Song to the Mountain Toucan Gao Sicuanga










Toucan Boa Woman (Sikuanga Amarun)

Singer: Eulodia Dagua

Recorded and translated by Tod Swanson

June 2009


When your husband gets angry, beats you and goes leaving you, you place tobacco here and here and tasting the tobacco in your mouth you sing this  he (my father) said. 


I am not a human woman

I just look like a human woman to your eyes.

Like a human …I appear

Not I…… I am not a human woman

Toucan boa,

I am a Toucan boa woman

With the skin of my belly

With the skin of my belly

I will wrap myself around your heart

I will wrap myself around (you).

And you thought that I ….

And you thought that I was a was human!

I am not a human woman

And I…..your heart…

I will wrap myself around your heart.

With the skin of my belly

With the skin of my belly

When the sun is straight up.

When the sun is straight up

Don’t eat now

You will feel me like a thorn.

Wanting, wanting

Your thoughts go there and here.

Turning you look back

Turning you look back

I am not a human woman

I am a toucan boa woman

Did you get angry with me thinking that I was a human woman?

When I am angry I am not a human woman.

To your eyes here

I just look like a human woman.





Mangu mangu warmiga

Urcu mangu warmiga,

Mangu,mangu

juu warmiga

Waicupugru mandami

jujujujuuuuujujoi

Asishami shamuni

Canga yanga mangumi

jujujujuuuu asishallaya

Shamujunlla nishachari

Yuyawajanri iyari

Ñuca ricucpi yaga

Ñuca  warmichu

Kasnaya llaquinallaya asisha

Waicumanda shamujun casna asishachari

Paibi chagrabigaya tiapajun tiajun (?)

Yanga warmicha yuyashami tiagarani

Urcu manguta

Chulla mangu, manguta

Chulla chari arani iyari

Ñuca warmi tagaya .

Cari piñarisha makasha ichusha rijpi tawacuta

caima caima tawakuta amulisha cantana nigara





Mana runa warmichu maraniya ñucaga

Yangami ñucaga camba  nawipiya runa shina,

Rruna uim ricuriani

Mana nuca yagari.  Mana runa warmichu arani

Sicuanga amarun,

Sicuanga amarun warmimi marani nucaga,

Ñuca icsa carallawa?

Ñuca icsa carallawa ?

Camba shungu tagaya pilluchinga rauniga,

Pilluchinga rauniga

Canga ñuca tagayaaa,

Canga ñuca tagayaaa runa niwaranguichu

Mana runa warmichu arani

Ñucaga camba shungu tagayaaa,

Camba shungu tagayaaa pilluchinga rauniya

Ñuca icsa carallarawa,

Ñuca icsa carallarawa

Duce indi ashcawi,

Duce indi ashcawi

Mana micunguichu ya

Imanasha tayari, imanasha tayari

Casha yachiwangari

Nishaga,nishaga

Caima chimami iyarin 

Vultarisha ricungui,

Vultarisha ricungui

Mana runa warmichu arani

Ñucaga sicuanga amarun warmi marani iyari

Can nuca tagayaaa runa warmichu nishachu piñawangui

Piñasha? mana runa warmichu arani

Camba ñawi caibimii

Runa warmi ricuriurani.